De muziek uit mijn jeugd
Cuando mi padre falleció, me ayudó enormemente escuchar la música que él tanto amaba.
Toen mijn vader overleed, heeft het mij enorm geholpen om naar de muziek te luisteren die hij zo leuk vond.
Grabé este episodio del podcast en su memoria. Trata de una de sus artistas favoritas y una canción en particular.
Ik heb deze aflevering van de podcast opgenomen in herinnering aan hem. Het gaat over een van zijn favoriete artiesten en één lied in het bijzonder.
Spaans podcast episodio 133
Luister hier naar de podcast en lees daaronder mee met de belangrijkste woorden en zinnen uit de aflevering.
La música de mi juventud
Mi padre escuchaba muchos tipos diferentes de música. Creedence Clearwater Revival, Roy Orbinson, Freddy Fender, The Cats…
Pero también le gustaba mucho Gloria Estefan.
Recuerdo muy vívidamente que escuchaba su música. Cuando celebrábamos un cumpleaños en casa, al final de la velada ponía el disco Mi Tierra de Gloria Estefan. La música de ese álbum es verdaderamente parte de la banda sonora de mi juventud.
Mi padre claramente disfrutaba esa música y yo también pensaba que era hermosa, aunque ninguno de los dos entendía mucho de la letra. Quizás mi amor por la lengua española y la cultura hispanohablante surgió en esa época gracias a la música de Gloria Estefan.
Algunas canciones son buenas para bailar y tratan principalmente de bailar y disfrutar, como la canción Conga.
Muchas de las letras, tanto de su música en inglés como en español, tratan sobre retomar la vida, seguir adelante y ser positivo después de un tiempo desagradable, después de una tragedia o en una relación amorosa rota.
La vida continúa, la vida es corta, emprende nuevas aventuras, aprovéchalas al máximo, sin miedos y lleno de optimismo.
Ayer
En los días después de la muerte de mi papá escuché muchas veces la canción Ayer.
Esta canción trata de una relación que ya terminó y la cantante le pide a su ex novio que olvide el pasado, que ambos dejen de lado su orgullo y comiencen de nuevo juntos y llenen el corazón de amor y pasión nuevamente.
En el estribillo la cantante llama a disfrutar la vida positivamente y sin rencor y amarguras.
Levántense y gocen que la vida es corta.
Alégrense por fin que lo demás no importa.
Tiren ya todas las penas y busquen la vida buena.
Con cariño y armonía como el agua y la arena, qué bueno.
– Ayer – Gloria Estefan
Sta op en geniet, want het leven is kort.
Verheug je eindelijk, want de rest doet er niet toe.
Gooi al je verdriet weg en zoek het goede leven.
Met liefde en harmonie als water en zand, zo mooi.
vívidamente = levendig
la velada = de gezellige avond samen
el disco = het album
la banda sonora = de soundtrack
la juventud = de jeugd
surgir –> surgió = ontstaan –> het ontstond
la letra = de liedtekst
ayer = gisteren
la canción trata de … = het lied gaat over …
retomar la vida = het leven weer oppikken
seguir adelante = verder gaan
un tiempo desagradable = een vervelende tijd
emprender nuevas aventuras = nieuwe avonturen ondernemen
sin miedo = zonder angst
lleno de optimismo = vol van optimisme
dejar atrás = achterlaten
dejar de lado = opzij zetten
el orgullo = de trots
el estribillo = het refrein
sin rencor y amarguras = zonder wrok en bitterheid
Nog meer gratis Spaans leren?
Met de podcast kun je veel nieuwe woordenschat leren, maar door er actief mee aan de slag te gaan, bijvoorbeeld met handige oefeningen en een PDF-werkboek, zul je de Spaanse nog beter gaan onthouden.
Je kunt nu de eerste twee hoofdstukken van de cursus Spaans voor beginners gratis volgen. Meld je hier aan voor de introductie-cursus gratis Spaans voor beginners.