Skip to main content

¡Vamos a España!

Je hebt een cursus gevolgd of al een jaar lang Spaans geoefend met Duolingo en hebt al een flinke woordenschat Spaans. Maar hoe goed kun jij het gesproken Spaans begrijpen?

Je vertrekt vol vertrouwen naar Spanje of Latijns Amerika. Op het allereerste terras verzamel je al je moed bij elkaar en gooi je die perfect ingestudeerde zin eruit waarmee jij je copa de vino tinto y una porción de patatas bravas bestelt en ook nog even vraagt ¿dónde están los servicios? En dan….

Dan zegt die camarero ook nog iets terug. Dan is het moment aangebroken om te kijken of je echt goed Spaans spreekt of alleen maar ingestudeerde zinnen kunt reproduceren.

Dit is het moment dat bepaalt of het gesprek verder gaat in het Spaans of in het Engels. Kijk je de ober net iets te lang niet begrijpend aan, dan is de kans groot dat hij zijn vraag in het Engels herhaalt en verder geen pogingen meer doet om Spaans met je te spreken.

Zorg er dus voor dat je niet alleen weet hoe je om iets vraagt, maar dat je ook de antwoorden die je kunt krijgen begrijpt in het Spaans. Dat doe je door voor vertrek al te oefenen met gesprekken voeren in het Spaans.

Lang voordat je je eerste gesprek met een hispanohablante voert, eigenlijk al meteen zodra je jouw eerste woorden hebt geleerd, zul je moeten oefenen met Spaans spreken en luisteren. Spreek Spaans met medestudenten op hetzelfde niveau en wordt zo samen steeds beter in spreken en luisteren, zodat je eenmaal in Spanje ook die native speaker goed kunt verstaan.

 

Bereid je voor op wat ze terug gaan zeggen

Ik nam een podcast aflevering op met een aantal reacties die je in een winkel of op een terras kunt krijgen van de gene met wie je een gesprek begint.

Luister hieronder naar de podcast en lees onder de podcast verder:

En la terraza

Je bestelt un refresco (een frisdrank) of un agua (een water), dan kun je deze vragen krijgen.

  • ¿Con o sin hielo? (met of zonder ijs?)
  • ¿Con una rodajita de limón? (met een schijfje citroen?)
  • ¿Quieres una paja / pajilla / pajita? (Wil je een rietje?)
  • ¿Con o sin gas? (met of zonder prik?)
  • ¿De qué tamaño? (welke formaat?)

 

En el mercado

Je weet precies wat je nodig hebt en weet ook hoe je het in het Spaans moet zeggen (gelukkig staan er ook bordjes bij de groenten voor het geval je de namen vergeet), maar dan krijg je de volgende vragen:

  • ¿Quieres una bolsa? (Wil je een tasje?)
  • Los tomates están de oferta.  (De tomaten zijn in de aanbieding.)
  • ¿Algo más? (Anders nog iets?)
  • ¿Ya está? (Is dat alles?)
  • Lo siento, se nos acabaron las berenjenas. (Sorry, de auberrgines zijn op.)

 

Mocht het nu toch niet echt lukken en gaat de gene met wie je praat toch verder in het Engels? Je kunt nog steeds iets leren van dit moment zodat het de volgende keer wel lukt. Vraag de persoon met wie je spreekt wat hij precies zei in het Spaans. Vertel dat je Spaans aan het leren bent en het graag goed wil weten voor een volgende keer.

 

Oefenen met Spaans luistervaardigheid in gesprekken?

Met alleen deze voorbeeldzinnen ben je er natuurlijk nog niet. Wil je graag op de meest uiteenlopende situaties voorbereid zijn, dan zul je vooral veel moeten oefenen met gesprekken voeren.

In alle Taal.Guru cursussen staat het spreken dus centraal en ook al volg je een online cursus lekker op je eigen tempo, je kunt altijd oefenen met spreken en gesprekken voeren.

Zelf eens kijken hoe een Taal.Guru online cursus er uit ziet? Bekijk hier online een gratis cursus Spaans voor beginners of halfgevorderden.